●本文
 You also need to look at your current provision for unforeseen
 events.

●チェックポイント!
 ・current 現在の
 ・provision 準備 [Backnumber] http://tinyurl.com/y9zy9ea
 ・unforeseen ?
 ・event 出来事

●英語「で」学ぶポイント
 さあ、今日の注目は”unforeseen”。何を意味するでしょうか?

 ヒントは、保険。”unforeseen event”への備え(provision)として
 保険に加入する必要があるのですが…さて。

 そう、答えは、「予期せぬ」という意味です。

 これ、仮に「保険」というヒントがなくても、ちょっと想像力を
 はたらかせれば分かるのでは?言葉を分解すれば。

 まず、”un”は単語のアタマについてもとの意味を否定するのは多くの
 人がご存じの通り。

 ”fore”は?関連する言葉と言えば、”beFORE”なんてあって、
 「前もって」を意味します。

 ”seen”は?”see – saw – seen”なんて動詞の変化があって、「見る」
 に関連する言葉と想像付きませんか?

 さあ、並べてみると、

  un fore seen
  でない 前もって 見る

 となるので、前持ってみることが出来ないもの、「予期せぬ」
 という意味になるのです。

●対訳
 予期せぬ出来事に現在どのように備えているかも見る必要がある。

お問い合わせ下さい

シンメトリー・ジャパン問合せ窓口

記事には書ききれなかった様々なノウハウをご紹介することができます。ご要望・ご質問をお問い合わせページよりご連絡ください。