●本文
 Since the early 1990s, there has been a lot of integration
 in the financial services industry.

●チェックポイント!
 ・since ○○ ○○から
 ・there has been ○○ ○○がある
 ・a lot of たくさんの
 ・financial service industry 金融サービス業界

●英語「で」学ぶポイント
 さあ、今日は問題から。”integration”ってなーんだ?

 発音は、「インテグレーション」。なんだか日本語でも聞いた
 ことがあるようで、「システム・インテグレーター ○ービック」
 なんて宣伝が思い浮かぶかも?

 それ、あたりです!

 システム・インテグレーターは、コンピューターのシステムを
 「とりまとめて」作る人達。

 となると、金融業界の「インテグレーション」といえば?

 そうですね、カンのいい人は気づいていると思うけど、合併や
 買収などの「統合」を指します。

 日本だってちょっと前までは「都市銀行」がたくさんありましたよね?
 今ではみんな「み」のつくファイナンシャル・グループに「統合」
 されてしまいましたが。

 ちょっと難しそうな”integration”なんて言葉、英語でサラッと言って
 みたいものですね。

●対訳
 1990年代初頭から、金融サービス業界では多くの統合があった。