●本文
 Targeted marketing : to contact people whose needs are
 apparent because of their individual profile, eg their age
 group or lifestyle.

●チェックポイント!
 ・targeted marketing ターゲット・マーケティング
 ・contact コンタクトする
 ・apparent 明白
 ・individual profile
 ・age group 年代
 ・lifestyle ライフスタイル

●対訳
 ターゲット・マーケティング:年代やライフスタイルなどの個人情
 報によりニーズが明らかな人にコンタクトすること

●英語「で」学ぶポイント
 さあ、顧客ニーズが分かったら金融機関がやることのふたつ目です。

 年代やライフスタイルによって個人のニーズはある程度想像がつく
 ので、売りたい商品にあわせたお客さんにコンタクトすることで、
 より効率的にセールスできることになりますね。

 たとえば、住宅ローンのセールスだったら、ターゲット・マーケ
 ティングの結果どんなお客さんが浮かんでくると思います?

 まさか、50代、60代の年輩の人ってことはないですよね。その年代
 だったら、おそらくはもう家を持っているはずで、セールスは空振
 りに終わりそう。

 それよりは、たとえば30代で家族持ちの人にセールスかけた方が
 よっぽど効率的なのは想像つきますよね。

 ちなみに、英語に関しては一つだけ注意点。

 日本語では「ターゲット・マーケティング」と言っていますが、英
 語では”targetED”と「ターゲット=狙う」が過去分詞形で使われて
 います。これは、「ねらいを定められたマーケティング活動」と言
 うことで、受身形のニュアンスを出したいため。

 日本語だと語呂が悪いので訳してませんので、英語で話す場合はご
 注意を。

お問い合わせ下さい

シンメトリー・ジャパン問合せ窓口

記事には書ききれなかった様々なノウハウをご紹介することができます。ご要望・ご質問をお問い合わせページよりご連絡ください。