●本文
 Demand for financial services business;

 Even if the economy is under-performing certain products
 will always be needed, and some may be in greater demand.

●チェックポイント!
 ・demand ニーズ
 ・even if ○○ ○○であろうと
 ・economy 経済
 ・under-performing うまくいっていない
 ・certain 一定の
 ・greater より大きな
 ・unemployment insurance

●対訳
 金融機関へのニーズ;

 経済が上手くいっていないときも、ある種の商品は常にニーズがあ
 るし、中にはより求められるものもある

●英語「で」学ぶポイント
 さあ、今日からは”delivery”を離れて”demand”を見ていきましょ
 う。経済学の用語では「需要」なんて訳されますが、なに、要する
 に、ある商品に対するニーズがあるか否か、と言うことです。

 金融商品の場合、経済がうまくいってなくても、それほどダメージ
 は受けません。というのは、不景気だからこそ売れるものがあるから。

 たとえば、定期預金なんて典型でしょうし(預金だって金融商品の
 一種です)、もしくは「株のカラ売り」なんて株価が下がるのを見
 越した手法がありますからね。

 最近問題のサブプライムショックは、さすがに問題が大きくて、金
 融機関もバタバタ倒産しましたが、基本的には安定しているビジネ
 スと考えて良いのでしょう、ニーズの変動という観点からは。