●本文
 Since the early 1990s, there has been a lot of integration
 in the financial services industry.

●チェックポイント!
 ・since ○○ ○○から
 ・there has been ○○ ○○がある
 ・a lot of たくさんの
 ・financial service industry 金融サービス業界

●英語「で」学ぶポイント
 さあ、今日は問題から。”integration”ってなーんだ?

 発音は、「インテグレーション」。なんだか日本語でも聞いた
 ことがあるようで、「システム・インテグレーター ○ービック」
 なんて宣伝が思い浮かぶかも?

 それ、あたりです!

 システム・インテグレーターは、コンピューターのシステムを
 「とりまとめて」作る人達。

 となると、金融業界の「インテグレーション」といえば?

 そうですね、カンのいい人は気づいていると思うけど、合併や
 買収などの「統合」を指します。

 日本だってちょっと前までは「都市銀行」がたくさんありましたよね?
 今ではみんな「み」のつくファイナンシャル・グループに「統合」
 されてしまいましたが。

 ちょっと難しそうな”integration”なんて言葉、英語でサラッと言って
 みたいものですね。

●対訳
 1990年代初頭から、金融サービス業界では多くの統合があった。

お問い合わせ下さい

シンメトリー・ジャパン問合せ窓口

記事には書ききれなかった様々なノウハウをご紹介することができます。ご要望・ご質問をお問い合わせページよりご連絡ください。