●本文
Since the early 1990s, there has been a lot of integration
in the financial services industry.
●チェックポイント!
・since ○○ ○○から
・there has been ○○ ○○がある
・a lot of たくさんの
・financial service industry 金融サービス業界
●英語「で」学ぶポイント
さあ、今日は問題から。”integration”ってなーんだ?
発音は、「インテグレーション」。なんだか日本語でも聞いた
ことがあるようで、「システム・インテグレーター ○ービック」
なんて宣伝が思い浮かぶかも?
それ、あたりです!
システム・インテグレーターは、コンピューターのシステムを
「とりまとめて」作る人達。
となると、金融業界の「インテグレーション」といえば?
そうですね、カンのいい人は気づいていると思うけど、合併や
買収などの「統合」を指します。
日本だってちょっと前までは「都市銀行」がたくさんありましたよね?
今ではみんな「み」のつくファイナンシャル・グループに「統合」
されてしまいましたが。
ちょっと難しそうな”integration”なんて言葉、英語でサラッと言って
みたいものですね。
●対訳
1990年代初頭から、金融サービス業界では多くの統合があった。