未分類
書評 中原淳著、サーベイ・フィードバック入門――「データと対話」で職場を変える技術 【これからの組織開発の教科書】その6
2022年8月30日 未分類
エンゲージメント・サーベイ導入の際にチェックしたい本、中原淳先生のご著書「サーベイ・フィードバック入門――「データと対話」で職場を変える技術 【これからの組織開発の教科書】」を書評します。今回は、第6弾です。エンゲージメ …
中学英語で高度な表現を伝えるワザ〜365日で学ぶ金融英語
2013年4月5日 未分類
●本文 Three factors which decide interest rates; Amount: the higher the amount borrowed, the lower the interes …
TOEIC955: 必要なのはテクニック?実力?〜365日で学ぶ金融英語
2013年4月4日 未分類
週に1回の「TOEIC救護Go! (トーイック・キューゴーゴー)」の コーナーでは、TOEICのスコアアップに必須のコツを紹介します。 監修はTOEICスコア955(キューゴーゴー)点の海外ビジネス プロデューサー、フォ …
貧乏人のパンはバターを下にして落ちる〜365日で学ぶ金融英語
2013年4月3日 未分類
●本文 Equally, if you borrow money from a bank, you will be charged a higher rate of interest if the risk of y …
もしこのメルマガを読まなかったら…〜365日で学ぶ金融英語
2013年4月1日 未分類
●本文 Because the risk is low, the interest rate you receive is lower than if you were to put your money into …
マドンナとカーペンターズ、どっちをとる?〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月31日 未分類
●本文 If you decide to put your money into a deposit account with a bank (which is backed by the huge resource …
ローリスク・ハイリターンという甘いワナ〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月30日 未分類
●本文 Three factors which decide interest rates; Risk: the higher the risk to the saver, the higher the inter …
ちょっとデンジャラスな「リスク」の誤解〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月29日 未分類
●本文 To explain why there are different rates on different types of savings and borrowings, we must look at t …
TOEIC955: 選択肢の主語に注目せよ〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月28日 未分類
週に1回の「TOEIC救護Go! (トーイック・キューゴーゴー)」の コーナーでは、TOEICのスコアアップに必須のコツを紹介します。 監修はTOEICスコア955(キューゴーゴー)点の海外ビジネス プロデューサー、フォ …
駅前には「み」の付く銀行しかない理由〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月27日 未分類
●本文 Providers use interest rates to compete with each other in order to gain more customers. ●チェックポイント! ・pr …
ロジカルシンキング 圧倒的な体系感
2013年3月26日 未分類
「ロジカルシンキングが苦手で…」というのは良くある話ですが、「では、どこが苦手なの?」というのに明確な答を持っている人は少ないもの。 そんな人でも自分の苦手をピンポイントで克服できるように、ロジカルシンキングを「応用2分 …
英文を二倍速で速読できる「リズムは無視」の法則〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月26日 未分類
●本文 Each financial product has its own special interest rate, so because there are many different products, …
「サーチャージ」、気づけばお金を取られてた〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月25日 未分類
●本文 An interest rate is the price paid by a financial institution to savers and charged to borrowers. ●チェックポ …
預金者を攻撃しているような金融機関の儲けの源泉〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月25日 未分類
●本文 A financial institution makes a profit by charging a higher rate than it pays, the difference being its …
目からウロコの「エブリ」の使い方〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月23日 未分類
●本文 For example, if a savings account pays 3% per annum, the bank pays the holder 300 yen for every 10,000 y …
利率を制するものはマネーを制する〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月22日 未分類
●本文 An interest rate is the price of borrowing or lending money and it is expressed by an annual percentage. …
TOEIC955: 文法も単語もバッチリなのに分からない英文〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月21日 未分類
前回のTOEIC955では、文法の重要性を強調しましたが、英語の 難しいところは、 文法的には分かるのだが、全体としての意味がわからん! と言うことが起こること。 で、これを解くカギが、「構文」です。 構文というのは、 …
TOEIC955: 文法も単語もバッチリなのに分からない英文〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月21日 未分類
前回のTOEIC955では、文法の重要性を強調しましたが、英語の 難しいところは、 文法的には分かるのだが、全体としての意味がわからん! と言うことが起こること。 で、これを解くカギが、「構文」です。 構文というのは、 …
「多少」って日本語ヘンだョ、と言いたくなる英語〜365日で学ぶ金融英語
2013年3月20日 未分類
●本文 Financial advice should be: ・complete – all relevant details should be given, even if these are …