こんにちは。シンメトリー・ジャパン代表の木田知廣です。最近人事の方から「セルフリーダーシップ」について問い合わせを受けることが多くなっています。その名の通り、「セルフ」=自分自身に対してリーダーシップを発揮しようというもので、最近の言葉で言えば「自走式部下」と言い換えても良いかもしれません。
実はこのセルフリーダーシップ、欧米では研究が進んでいて、その実現のための理論的なアプローチが完成しています。これを日本流にアレンジしたのが私たちのお届けするセルフリーダーシップ研修です。
ご興味がある方は下記よりお問い合わせください。
シンメトリー・ジャパン代表
セルフリーダーシップ研修カリキュラム
セルフリーダーシップの基礎 セルフリーダーシップの概念を理解し、自分自身を主体的に導く意識を高める |
|
目標設定とモチベーション管理 主体的に目標を設定し、達成に向けた自己管理スキルを磨く |
|
行動力と影響力の最大化 セルフリーダーシップを実践し、周囲を巻き込む影響力を高める |
|
セルフリーダーシップ研修講師
シンメトリー・ジャパン株式会社 代表
大学卒業後、米国の名門コンピュータ会社DECで働き始めるも、IT業界の再編の波を受けて同社は消滅。退職を余儀なくされる。この経験をきっかけに、会社が倒産しないための「まっとうな組織」とは何かの模索を始め、その答が「人材マネジメント」であった。
この分野で研鑽を積むべく、人事コンサルティング会社タワーズワトソンの門を叩く。その後、MBA取得を目指して渡欧。2001年にはロンドン・ビジネススクールでMBAを取得した後、グロービスにて講師としてデビューする。
2006年、シンメトリー・ジャパンを立ち上げて代表に就任し。本物のチームビルディングの理解を普及することに力を入れている。2012年からは米国マサチューセッツ大学でも教鞭をとる。
ライフモットーは、”Stay Hungry, Stay Foolish” (同名のブログを執筆中)
チャールズ・マンツ教授が提唱したセルフリーダーシップ
セルフリーダーシップは、もともとはチャールズ・マンツ教授によって提唱されました。1983年に刊行された著作、「Mastering Self-Leadership(邦題:なりたい自分になる技術)」の中で、
a comprehensive self-influence perspective that concerns leading oneself (自分自身を導くため、自らに影響を与える総合的な視点)
とセルフリーダーシップを定義しています。
セルフリーダーシップを構成する要素
チャールズ・マンツ教授の提唱したセルフリーダーシップは、その後さまざまな研究者によって理論が発展されてきました。米国のリプスコム大学のホートン氏とバージニア工科大学のクリストファー・ネック氏によれば、セルフリーダーシップは下記の要素によって構成されるとのことです。
- 行動志向戦略(Behavior-Focused Strategies): 自己観察、自己目標設定、自己報酬、自己罰、自己提示などを含み、望ましい行動を強化し、不適切な行動を抑制することを目的としています
- 自然報酬戦略(Natural Reward Strategies): 仕事の楽しさややりがいを高めることで、内発的な動機づけを促進します
- 建設的思考戦略(Constructive Thought Strategies): ポジティブな自己対話、メンタルイメージ、合理的な信念構築など、認知的な側面から自己リーダーシップを強化する戦略です
セルフリーダーシップの測定指標
上記ホートン&ネックのもう一つの功績は、セルフリーダーシップを測定するための指標を開発したことです。もともとはマンツ教授によって考え出されたセルフリーダーシップのチェックリストがありましたが、これを発展させて改訂版セルフリーダーシップ・チェックリスト(Revised Self-Leadership Questionnaire, RSLQ)を提唱したのです。
以下、改訂版セルフリーダーシップ・チェックリストの質問項目を記載しました。
- I use my imagination to picture myself performing well on important tasks.重要な課題をうまくこなしている自分を想像する。
- I establish specific goals for my own performance.自分自身で仕事上の目標を設定している
- Sometimes I find I’m talking to myself (out loud or in my head) to help me deal with difficult problems I face.困難な問題に対処するために、時々自分自身に話しかける(声に出したり、頭の中で考えたりする)。
- When I do an assignment especially well, I like to treat myself to some thing or activity I especially enjoy.課題を特にうまくこなしたときは、自分が楽しめるご褒美を与える。
- I think about my own beliefs and assumptions whenever I encounter a difficult situation.難しい状況に直面したときは、自分の信念や想いについて考える
- I tend to get down on myself in my mind when I have performed poorly.うまくいかなかったとき、自分に厳しくしてしまうことがある。
- I make a point to keep track of how well I’m doing at work (school).仕事(学校)での自分の出来を意識的に把握する。
- I focus my thinking on the pleasant rather than the unpleasant aspects of my job (school) activities.仕事の中の楽しい側面に意識を向けるようにしている
- I use written notes to remind myself of what I need to accomplish.達成すべきことを思い出すためにメモを活用する。
- I visualize myself successfully performing a task before I do it.難しい仕事に取りくむ前には、成功している自分の姿を思い描く
- I consciously have goals in mind for my work efforts.仕事の努力に対して意識的に目標を持つ。
- Sometimes I talk to myself (out loud or in my head) to work through difficult situations.難しい状況を乗り越えるために、時々自分に話しかける(声に出したり、頭の中で考えたりする)。
- When I do something well, I reward myself with a special event such as a good dinner, movie, shopping trip, etc.何かをうまくやり遂げたときは、おいしい食事や映画、買い物などの特別なイベントで自分にご褒美を与える。
- I try to mentally evaluate the accuracy of my own beliefs about situations I am having problems with.問題を抱えている状況に対する自分の信念が正しいかどうか、頭の中で評価するようにする。
- I tend to be tough on myself in my thinking when I have not done well on a task.仕事がうまくいかなかったときは、自分に厳しくなる傾向がある。
- I usually am aware of how well I’m doing as I perform an activity.仕事に取り組みながら、自分がどの程度うまくやれているかを常に意識している
- I try to surround myself with objects and people that bring out my desirable behaviors.自分の中の望ましい側面を引き出してくれる物や人に囲まれるようにしている
- I use concrete reminders (e.g., notes and lists) to help me focus on things I need to accomplish.仕事でやるべき事を集中するため、メモやtodoリストなどを活用している
- Sometimes I picture in my mind a successful performance before I actually do a task.仕事に取り掛かる前に、成功している自分を頭の中でイメージすることがある。
- I work toward specific goals I have set for myself.自分で設定した具体的な目標に向かって取り組む。
- When I’m in difficult situations I will sometimes talk to myself (out loud or in my head) to help me get through it.困難な状況を乗り越えるため、自分に語りかけることがある (声に出したり、頭の中で)
- When I have successfully completed a task, I often reward myself with something I like.仕事をうまく終えたときは、好きなものを自分にご褒美として与えることが多い。
- I openly articulate and evaluate my own assumptions when I have a disagreement with someone else.他者と意見が対立したときは、自分の思い込みを明確に言語化し、評価する。
- I feel guilt when I perform a task poorly.仕事の出来が悪いと罪悪感を感じる。I pay attention to how well I’m doing in my work.仕事での自分の成果に注意を払う。
- When I have a choice, I try to do my work in ways that I enjoy rather than just trying to get it over with.選択の余地がある場合は、ただ終わらせるのではなく、楽しめる方法で仕事をするようにする。
- I purposefully visualize myself overcoming the challenges I face.直面している課題を乗り越える自分の姿を意識的にイメージする。
- I think about the goals that I intend to achieve in the future.将来的に達成したい目標について考える。I think about and evaluate the beliefs and assumptions I hold.自分の持っている信念や思い込みについて考え、評価する。
- I sometimes openly express displeasure with myself when I have not done well.仕事がうまくいかなかったとき、自分に対する不満を口に出すことがある
- I keep track of my progress on projects I’m working on.取り組んでいるプロジェクトの進捗を把握する。
- I seek out activities in my work that I enjoy doing.仕事の中で楽しめる活動を探す。
- I often mentally rehearse the way I plan to deal with a challenge before I actually face the challenge.課題に直面する前に、どのように対処するかを頭の中でリハーサルすることが多い。
- I write specific goals for my own performance.自分のパフォーマンスについて具体的な目標を書き出す。
- I find my own favorite ways to get things done.物事を成し遂げるために、自分なりの好きな方法を見つける。